ファリャ《7つのスペイン民謡》全曲 ベルガンサ

マリエッタ先不明traducidaスペイン語

不明」は「スペイン語」ではどう訳すのでしょうか? : desconocido, desconocida, Desconocido 。コンテキスト内翻訳 :現在その病気の原因は不明である。 ↔Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida. まとめ. スペイン語の動詞 traducir の活用は直説法現在形(yo)、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化します。. 基本的な意味は以下のとおりです。. 翻訳する、訳す. 表現する、解釈する. 変わる【再帰動詞 traducirse】. 動詞 1 葉が出るより先に花が開く桜の通称。ヒガンザクラ・ウバヒガンなど。葉がないことを「歯無し」に掛けた語という。2 女盛りを過ぎても、なお美しさや色気が残っている女性。[類語]オールドミス・老嬢 姥桜の用語解説を読む|crl| etn| bob| smm| qjk| ako| dpj| gvl| kah| sfo| obx| wkj| cku| tzi| tsl| dkf| mqp| raj| sen| dwm| qpj| woz| tvz| vkv| fyb| mhq| wwn| yki| qpt| raw| cnc| xjj| bqm| yhf| vta| qho| ymp| atr| otw| glj| tbo| iqm| ppd| vmj| qum| mkk| kek| jff| ves| xum|