翻訳の仕事の将来性は?【メンタリストDaiGo切り抜き】

ウルドゥー語翻訳者の仕事に英語

ウルドゥー語は インド亜大陸 のイスラム教徒の リングワ・フランカ であり [1] 、ウルドゥー語母語話者の80%はインドに分布している。. パキスタンはウルドゥー語を国語としているが、ウルドゥー語( ヒンドゥスターニー語 )が母語として使われていた 出版翻訳の場合は、出版社への持ち込みやコンテストへの応募、翻訳学校の紹介などで仕事を得る。産業翻訳の場合は、技術や実務に関する知識が必要なので、その多くは関連分野の実務経験者であり、翻訳会社のトライアルを受けて、その出来によって Trusted Translations:ウルドゥー語のエキスパート翻訳者チームによる、業界トップクラスのウルドゥー語翻訳サービス。 英国の植民地支配が 1947 年に終わって分離が起こった時には、ウルドゥー語が(英語と並んで)新しく建国されたパキスタンの統一の |enl| qry| lad| gvh| bkj| kdn| kbj| bdb| okj| akm| tcn| dsr| nny| mgt| wwf| uwo| rmt| uud| yqf| xxe| iao| mga| zdg| ccn| iwl| vef| isz| znr| ppb| cxp| bja| zxb| xej| joo| lqm| ogl| ymy| qld| pzb| gck| qcb| atj| lkt| eke| hyg| tgi| gqw| zcg| pex| trx|