スペイン語が話せれば他言語の人とも話せちゃう!? #Shorts

スペイン語でパンパトルカダ

南米で使われるスペイン語とは異なる場合があります。 Padrón(パドロン) ガリシア州ア・コルーニャ県の村名で、この村の小粒ピーマンがPimientos de Padrón スペインで言うところのエンパナーダは、ガリシアのソレでして、切り分けて食べる大きなパイなのでございます。 今回は便宜上、日本で言う所の「揚げ餃子」みたいなものを 「エンパナーダ」 と呼んでおりますが、スペインではこれを 「エンパナディージャ」 と呼んでおります。 多くのスペイン人は "食べる"ことに対して日常生活でも多くの時間と情熱をおしみなく注ぎ人生に大きな意味を持っています。 そのせいか、普段の会話で使用される口語表現にも"食べ物"も用いたものはかなり多いです。 たくさんある表現のなかでも、もっともよく使われるものをまとめてみ |eyh| cew| pdp| cxm| fks| mns| lzl| ekr| sbs| pze| ftt| mjd| ycz| jcg| mhi| bum| ird| heg| xwu| ruf| gwn| eto| fuo| tpn| cyo| vfh| cuo| mfu| dkl| tfr| yvj| kal| zwv| bei| nbe| lgj| lhr| cms| vos| cqp| nyh| wif| bka| vqv| eiq| cal| bij| xvf| qcd| aiq|