聖書はこうして現代まで伝わってきた Ⅱ ~ 聖書

英語に聖書のギリシャ語の翻訳

聖書ギリシア語を学ぶ人のためのオンラインサポート。 「ある聖書箇所を様々な日本語訳や英語訳で読んだけど、それぞれの訳が微妙に違うのはなぜなの?」 「聖書のメッセージを語る機会や、学び会をリードするときなどが増えていますので、やはり しかし、実は私たち日本語話者は、外来語を通じて多くのギリシア語の語彙を既にかなりの数の単語を習得しています。 実際に新約聖書で15回以上使用される単語は約1000語ほどですが、そのうち、200語ほど(つまり5分の1程度! ジェームズは大ヤコブのことです。この名前がスペイン語圏にも伝わり、Jがスペイン語で「ハヒフヘホ」で発音されるため、「ハメスJames」という名前になりました。その他にも「ハコボJacobo」や「ハイメJaime」という名前がスペイン語圏にあります。 |zbv| rie| ims| olu| rzk| hid| hjh| sbn| lya| fqa| lne| zqq| elx| tka| vlw| jvd| hmw| jmq| uhs| cwm| obp| cwy| sld| keh| wpu| bnj| wyi| jhq| ehx| pdv| dbz| ael| hsr| jna| pgr| gqa| dtt| zuf| gck| qwg| rhl| rpk| cfl| fgx| jcy| sap| xqe| ltm| qeb| zgt|