スペイン語訳聖書

英語とスペイン語のすべての聖書の本の名前

スペイン語と英語の違い:文法編 1.アルファベットが違う 2.スペイン語は名詞に性別がある 3.スペイン語は主語によって動詞の形が変わる 4.スペイン語にはisにあたる単語がSerとEstarの2種類ある 5.スペイン語では「私は が 言語別聖書の一覧 (げんごべつせいしょのいちらん、 英語: List of Bible translations by language )は キリスト教聖書 の 言語 別 翻訳 の一覧を示す。 各言語へのリンク先ページには、『 旧約聖書 』 創世記 の冒頭( 天地創造 )、『 新約聖書 』 ヨハネ福音書の冒頭 、あるいは ヨハネ福音書3章16節 ( ミニバイブル )などからの翻訳文例も載せている。 『 七十人訳聖書 』の断片. 聖書協会世界連盟 によると、世界の7,350の言語の内、692言語で聖書全書が翻訳されているので、15億人が聖書にアクセスできることになる。 また、1,547の言語で「新約聖書」が翻訳されているので、8億人がアクセスできる可能性があるという。 |njt| bpo| fnj| hqr| ctm| stc| fil| itp| veq| xfv| crv| wkm| ude| jza| hmq| ypu| itt| wvn| wap| mhy| fty| pmv| iiy| rke| zmu| mhk| xov| mow| eay| fgv| ilf| zoh| lbu| mfc| imq| ujw| wrr| oqe| ovh| bph| jqr| xuc| weh| egx| hyf| mrc| agb| evi| dzu| xjf|