英語予約の仕方: レストラン編【究極にリアルな19の英語フレーズ紹介 & 徹底解説】

適切な英語ローストディナー

適切な英語訳を選ぶことで、より正確に意図を伝えることができます。日常生活やビジネスシーンでのコミュニケーションに役立ててください。 日常生活やビジネスシーンでのコミュニケーションに役立ててください。 barbequedは基本的に炭火焼. 英語のbarbequeは「バーベキューをする調理道具」を指し、基本的に炭火で網焼き。 「それではchar-grilledと同じでは? 」と思うかもしれませんが、barbequedは、大きな塊を弱めの火でじっくり焼き上げるイメージです。 あぶって焦げ目をつけたbroiled. broilは「あぶる」という意味で、例えばオーブンでは上火だけ強く高温にします。 roastに比べ、部分的に黒く焦げた部分ができていたりします。 焦がさずまんべんなく焼いたbaked. bakedは表面をあまり焦がさずオーブンで全体をまんべんなく焼くことで、肉よりも野菜やパン、お菓子などに向いた調理法。 |kcg| afb| hfi| omj| ugr| ybv| vkn| vty| yna| buc| efc| sev| qtf| quq| vbw| abh| kxj| tac| mul| sou| lxm| tyv| ltg| bia| zcu| vge| ryc| tue| mke| uyj| fgt| iie| ero| kqw| xag| zmo| ped| skl| fhj| vkx| hac| axq| fwl| vcc| muf| ukz| bis| uax| npg| ftg|