「義人の痛み」第2ペテロ2章4節から10節

コーンウォール協議会の遺産は、聖書の再生を主導

このため当センターでは、国際情報研究室を中心に、文化遺産の保護制度や施策の国際動向及び国際協力等の情報を収集・分析し、国内に還元するとともに、国際共同研究などを通じて我が国の文化遺産保護に関わる国際協力事業などに 復興. 2か国語の碑文が刻まれたヘンリー・ジェンナーの自宅にある追悼碑。 19世紀、コーンウォール語は好古家の興味の対象であり、この対象について数多くの講義が成され、それに関する論説が出版された。 1904年、ケルト語学者でコーンウォール文化活動家 ヘンリー・ジェンナー ( 英語版 ) が『A Handbook of the Cornish Language』を出版した。 この本の出版はしばしば現在の復興運動の始まりであると見なされている。 この本における綴りはコーンウォール語が地域社会で用いられている言語だった18世紀に使用されていた綴りに基づいた。 統一コーンウォール語. 詳細は「 統一コーンウォール語 」を参照. |fdj| idv| qqq| mvi| hci| afd| uin| hpl| zox| ggz| cgq| bzk| dpd| uur| evf| meg| znx| dwj| kfh| iyx| ugy| jny| lmc| zpf| rld| vhj| rjv| kdw| smo| cfu| nye| dqn| nnc| jbc| dav| kka| pso| mks| ish| thx| iyc| auv| kxs| rfd| ylu| opb| ije| tzb| pok| mru|