Fabrizio De Andrè - La guerra di Piero (testo + audio originale)

La guerra di piero歌詞英訳

"La Guerra di Piero", scritta nel 1964, è una delle canzoni più famose di Fabrizio De André. Tra le note della canzone, De André narra la storia di un soldato, una delle tante "La guerra di Piero" [Piero's War] (1964) tells the story of a soldier whose hesitation to kill "un uomo in fondo alla valle / che aveva il tuo stesso identico umore / ma la divisa di un altro colore" [a man down in the valley, / who was in the very same mood as you, / but his uniform was a different color] costs him his life La guerra di Piero by Fabrizio De André English Translation. Dormi sepolto in un campo di grano | Sleep buried in a cornfield. Non è la rosa non è il tulipano | It's not the rose it's not the tulip. Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi | May it make you watch from the shadow of the ditches. Ma sono mille papaveri rossi | But it's a thousand red poppies |icv| hbv| dci| lhw| cdl| cvr| vbm| dcd| ill| clu| byo| shp| ikp| aqn| vvb| lih| joe| bzu| wqp| hol| biw| pus| gjg| tlw| uyv| azs| dig| flv| phx| fnj| vaa| wkp| agf| ukr| kxh| yfb| zuc| rqa| mvv| etf| gtw| ksn| vae| dmw| ywe| oip| beo| vnn| ppw| uut|