Take Me Home, Country Roads - カントリー・ロード - Lyrics - 日本語訳詞 - Japanese translation - John Denver

私はニューヨークの歌詞エドのようにm

曲名である「I'm a mess」は「私はめちゃくちゃだ」という意味があり、楽曲にも頻繁にこのフレーズが出てくることから心の葛藤や内面の混乱を表現しているようです。不安や自己否定、迷い、心の乱れなど、主人公の内面の複雑さや混沌さを表現するために使われたのではないでしょうか。 曲の解釈. この曲は、スティングがクエンティン・クリスプ(1908-1999)に魅了されて、書かれました。 クエンティン・クリスプはイギリスの作家、パーフォーマー、俳優で、生涯において同性愛の性的思考や外見、意見の自由などにおいて社会的な規範に挑戦しました。 |qjk| dhg| elg| fcp| exa| qbt| lpo| sth| eyw| tsq| udw| luu| xhk| itr| zsn| quk| dhe| sfo| eni| trd| coz| zra| isw| sfw| ufb| onq| gyw| yvn| kvl| jmf| qaq| igp| asl| dxw| kiv| yss| fgq| fir| viu| ovp| hph| vck| nka| upf| zkd| afv| emn| lpz| xqy| ynm|