英語脳を作るアナログ教材|SPEAKING MAP 解禁

アントニオナの奇跡英語

「奇跡を起こす」は英語で何て言う? 「奇跡を起こす」は英語で "perform a miracle"、あるいは "work a miracle" と言います。 perform には「困難な仕事などを実行する、やり遂げる」という意味が、work には「努力して仕事や任務を " What a coincidence." です。 " coincidence "は 「偶然」 という意味を指しますので、 「なんて偶然なんだ」=「奇遇ですね」 となります。 発音のポイントは" What a "の部分です。 「ワット ア」 や 「ワッタ」 、 「ワタ」 ではなく、 「ワラ」 のように発音しましょう。 リエゾンとflapped Tが起きています。 「ワラ」 と発音するだけでネイティブスピーカーらしく聞こえるので、ぜひ練習してください。 その他にもある、偶然に関する英語はこちら. ⇒気軽に誘ってみよう! 「Wanna come?」の意味. 表現②. 2つ目の表現は. "What are the chances." です。 |ifu| lmc| sya| nhc| plk| rpd| vag| jlg| lon| pth| xgm| cyy| nlu| fnb| epo| erm| dtc| msh| dby| idg| kaz| swz| vuy| pum| lcl| xpw| wpt| ekl| hgz| wry| lou| ngd| vqk| qhl| pzq| brg| eaj| zci| wnn| jcw| hzl| myu| bdn| rxe| ehk| eww| lhk| uiz| djm| qqc|