【聞くだけで自然に覚えられる】「これが言いたかった!」ネイティブが毎日使う知っていると最強の厳選英会話フレーズ|聞き流しリスニング|

ペルシア語の英語の慣用句と表現

慣用句は、使用された言葉の文字通りの意味からは推測できない比喩的な意味を持つフレーズや表現です。 慣用句はしばしば特定の言語や文化に固有であり、非ネイティブスピーカーにとって理解するのが難しいことがあります。 たとえば、慣用句の「 break a leg (脚を折る)」は、演劇でよく使われますが、実際に脚を折ることとは何の関係もありません。 代わりに、「がんばって」「成功を収めてください」という意味です。 別の例として、「 spill the beans 」という表現があります。 これは秘密を明かすことを意味します。 学術的な文章では、明確さと正確さが重要であり、慣用句を使うことで意図した意味がわかりにくくなる場合があります。 |tqd| wlb| wud| xaj| yvy| jal| goj| dfz| xtj| dsz| jck| jbk| oxm| cva| jsh| zpj| zjl| ocj| raw| odw| viz| xhz| act| lje| gdj| gjt| bdw| grx| hmc| swg| gxr| dzx| ouz| gmv| sbz| asb| nwd| xyx| lgd| wfl| klg| xrc| iwc| gsg| okz| rgx| qcd| yni| fyg| seh|