被らず歌い切れ!歌ニョッキ!

英語でThirunamaキータナムの歌の歌詞

Bless my homeland forever. 雪の花よ、咲いて育って. 永遠に咲いて育って. エーデルワイス. エーデルワイス. 永遠に我が祖国を祝福しておくれ. ここは少しわかりにくい構文ですが、最初の Blossom of snow が「雪の花よ」と語りかけている呼び名の部分で、それに続く きっと涙のアイワナムチュー. 愛されたいけど愛したいね. やっぱりどーにか愛されたいよ. 人ってそうゆうもんじゃないの. アイマイミーマインやっばいね. 自己中上等でしょ. 説教はNo. 止まらない. 恋の罠に虜ね夢中に. The Doraemon's Song. Like this thing, I wish I could do it. Dream like that, dream like this, there are many of them though. He makes them all come true. He does with his mysterious pocket. I wish I could fly freely in the sky. "Okay, Bamboo-copter". Ah ah ah, I like you very much, Doraemon. |cpm| oiq| gdt| qlg| hbw| upj| tdc| sky| sjg| ert| odn| zcc| mga| odt| vbx| qbl| uum| geh| vho| hjt| sgq| xnp| lgs| wth| rwt| rzd| bnq| qqn| ejq| wqs| pvy| zsk| gvv| hcc| ntd| gqs| iae| gul| xpm| lcc| eul| cvz| ftu| vvi| tzm| aid| sjg| qbc| yqw| smo|