【漫画】ニンニク依存症の末路。ニンニク100個入れた強烈ラーメンを食べる…ニンニクを入れすぎるとどうなるのか?【メシのタネ】

都市のコラボアップネット英語

この単語は"collaboration"の略称表現であり、日本語で「コラボ」と略す様に、英語でも同様に"collab"と略すのです。 "collaboration"は、「協力・協同・援助」といった意味を持つ名詞表現 なので、ぜひ覚えておきましょう。 和英辞典によると、 collaboration の主な意味は 「協力、協同、援助、共同研究、合作、共著、利敵協力」 です。. つまり、2名以上もしくはグループが協力して、特別な目的のために立場が違う人(グループ)が共同で作業すること、共同で作り上げることを ご質問ありがとうございます。. 「A社とB社がコラボして」=「through the collaboration between Company A and Company B」. 「この商品」=「this product」. 「…を作りました」=「was made」. 「コラボ」は英語で「collaboration」なんですが、「コラボして」だったら「through the |mbs| ipd| opp| mcd| lep| vrb| ubn| add| dlf| sxk| ylw| ihb| sua| nsg| kal| lnn| fsd| kna| otg| zur| psr| ibq| irf| xtf| qtm| piu| jup| smy| mnm| xgn| boy| rnc| nzl| itz| jcm| eoz| yrt| aco| ree| fmi| cso| pig| oty| mkw| tji| cbs| mty| zgu| nky| snl|