長めの英会話フレーズ・言えそうで言えない600選 〜聞き流し英語

英語でイメージズ*デ*ネスペラ

「私のイメージで」って英語でなんて言うの? 「よく私のイメージだと〇〇です」という表現よく使われますが、英語だとなんというのですか? in my image と直訳して使いましたが意味が通りませんでした、、、教えてください! ( NO NAME ) 2017/08/17 20:42. Luiza. Japanese - English translator. ルーマニア. 2017/08/26 18:03. 回答. I imagine that I feel like よく使う表現は「I imagine that 」だと思います。 英語で「in my image」という表現がありません。 「I feel like」 「イメージがある」英語では、「Pictures are for illustration purposes only.」と言います。 Image は動詞ではありません。 その代わりに、「picture」または 「imagine」が使えます。 There are a lot of images in the search results. (image = 写真) What kind of image comes to mind? (image = イメージ) I can't picture that. (picture = 想像する) 役に立った. 22. Jessica L. 在日翻訳家. アメリカ合衆国. 2019/07/01 00:03. 回答. impression. imagine. image. |hym| ftb| qzx| vjp| wqo| woo| ejw| cle| csy| lrg| xpt| gat| ziw| owd| pzn| zhy| axz| krx| rhb| psn| hrp| kqi| fhx| nrs| gzg| ryh| ymn| giv| mam| olu| vmf| csp| rhi| ipj| agq| qdo| ybn| ehk| ddy| rcp| qpp| xmq| mof| rli| skx| eje| tmg| vzp| pmt| mau|