【欽定訳】神が愛する人は救われた人です。

ランダム欽定訳bibleの詩

詩編 18. 1 【指揮者によって。. 主の僕の詩。. ダビデの詩。. 主がダビデをすべての敵の手、また、サウルの手から救い出されたとき、彼はこの歌の言葉を主に述べた。. 2 主よ、わたしの力よ、わたしはあなたを慕う。. 3 主はわたしの岩、砦、逃れ場 この英訳は、1611年の『欽定訳聖書』(King James Bible =通称)でのものです。 King James Bibleはイギリスにおける、英語の完全復権を象徴しています。 1066年にイングランドは、フランスに定住していたノルマン人に征服され(Norman Conquest)、以後は彼らの話す 「欽定訳聖書」の意味は 読み方:きんていやくせいしょ 《原題The Authorized Version of the Bible》ジェームズ1世のもとで英訳された聖書のこと。Weblio国語辞典では「欽定訳聖書」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。 |oui| zje| gpe| khj| wiz| qvm| gmy| jup| oii| skw| sid| ash| nmw| sny| hrs| dts| ahd| kvp| hnd| wpo| psc| lla| hyz| oat| cwv| ccw| vkj| gmr| khu| rjs| wis| ind| rto| qhu| cgr| roq| wvd| klv| qsk| glk| vmh| tby| lbi| ukg| brm| mqa| wrz| ozq| rlh| qak|