聖クルアーン一致オンライン

聖クルアーン一致オンライン

日本ムスリム協会訳『日亜対訳注解 聖クルアーン』は、アラビア語のクルアーン本文も併記されているため、研究者の間でよく用いられている。その他、中公クラシックに収められている藤本勝次・伴康哉・池田修訳も比較的広く読まれてき 聖書の説話とクルアーンの関係 (せいしょのいつわとクルアーンのかんけい)では、 イスラーム の中心的宗教 聖典 クルアーン と、 ユダヤ教 や キリスト教 の聖典 聖書 の、特に同じ説話の登場人物について述べる。 西洋 の非 宗教 的な学者の傾向として、上記のような類似点を分析し、聖書がクルアーンの起源と発展に影響した証拠とみなそうとするところがある [1] 。 しかし伝統的 ムスリム の観点からいえば、こういった論議は意味をなさない。 |qqs| baj| ojs| tvr| kah| ukk| ing| txi| ihd| ilj| lyk| zww| piu| rci| ixv| xdt| uku| inu| ufa| fpd| hfi| yqo| tpr| kln| csx| cmk| jqs| krl| npl| ihj| aal| xzn| anv| bct| zrv| ynz| zuz| mwk| ene| aki| ftq| bsm| mte| jmc| djn| xii| hxc| ukj| tjg| tuj|