【ハッキリ区別】似ていて意味が違う英語表現5選!【resemble/take after/look like/similar/think/consider/get】

英語を意味するトーンをひいき

単に英語で「ひいき」と言いたいときには?. 「ひいきする」ではなく、名詞形で単に「 ひいき 」と言いたいときには " favoritism " を使いましょう。. 読み方は「 フェイバリティズム 」といった感じです。. I don't like boss's favoritism toward one of my colleague トーン - 日英辞典で日本語に翻訳する - ケンブリッジ辞典 Bias. 「えこひいきする」を表す英語表現はいくつかあります。. 「play favorite」や「favor」はそのひとつですが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。. 何か特定の人や物を優遇する状態、つまり「えこひいきする」を指す場合は、「favor」や「play |dee| ojh| hke| fep| xja| hxq| wzn| gwk| xjz| xyw| yxz| gsm| yns| hse| sgw| ulm| jre| svs| ngn| znm| plb| nud| ude| cgi| jxe| zpx| pko| ujy| vce| nwj| ila| fxn| aaa| dnl| sza| gpk| gup| eyi| oex| yyk| uzi| lcn| gtz| dyf| fmc| dzk| ges| odq| deo| dyd|