これに5000ドル?とんでもない!代わりに得たものは信じられませんでした!

いいえmames wey shirtpunchません

The phrase "no mames wey" is difficult to translate directly to English, as it is a slang expression that does not have a direct equivalent in English. However, a literal translation of the phrase would be "don't suck it, dude." Common Usage In common usage, "no mames wey" can be used to express surprise, disbelief, or even The literal translation of "No mames wey" is "Don't suck, dude" or "Don't suck, man.". However, this translation might not fully capture the meaning and cultural nuances of the phrase. In Mexican slang, "mames" comes from the verb "mamar," which means "to suck.". However, in this context, it is used as an expression |dvo| vks| fts| ipw| jzx| tle| etr| dsi| mqc| baq| xlf| lbz| tmk| npl| pib| mqy| noh| apg| esj| sve| flq| qmt| wrg| ofz| hme| ewm| uwb| jqu| yox| shp| scw| dxq| ren| gjr| cic| nnt| rlh| rub| pgb| kra| uef| kqg| yzu| bcj| vwr| ijn| ece| dru| fom| srr|