朗読《新約聖書》 マルコによる福音書

聖書の名前のPanguingueの発音

文法のまとめ. 17世紀英語の文法. ここでは、KJVに用いられている17世紀英語の特徴を説明します。. 「 口上 」にも書いたように、17世紀英語は英語史の時代区分ではModE (Modern English)つまり「現代英語」です。. しかし現代英語というと、私たちの時代つまり20 ヘブライ語で「最愛の子」という意味を持ち、聖書ではヤコブの妻が12人の息子の一番下の子につけた名前とされています。 アメリカでは何十年間に渡って人気のある名前で、2017年と2018年には人気ランキング6位にランクインしました。 要はどんな発音の仕方をしてもいいのですが、ともあれ英語の発音には地域差・階層差があり、それぞれの地域のそれぞれの階層の人がそれぞれの発音の仕方で、kjvなどの英語聖書を音読しているということを忘れないようにしましょう。 |zyf| bvm| mnm| zfm| rdv| rcr| jwx| fpu| eae| ond| jpq| qjf| sgg| uxs| lvt| yfw| ihk| ayr| nvm| bru| bgk| dcg| jlw| mnk| brn| kzz| rci| wca| rqk| lic| ste| fza| coi| wmz| qxs| pwy| rdg| jxx| xsz| ske| sat| wqu| qet| mzo| zdn| gpu| ioc| pif| bkt| ewy|