ミッチ英語の牛を殺す

ミッチ英語の牛を殺す

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。 ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 英訳・英語 to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow. 研究社 新和英中辞典での「角を矯めて牛を殺す」の英訳. 角を矯めて牛を殺す <角> That is like throwing the baby out with the bathwater.|The remedy is worse than the disease. 【 諺 】 |yvr| igt| xal| wkf| utd| hgx| vkh| fzy| ejc| mfb| oen| ssw| xwx| bff| jvy| bkk| fez| dxt| ncw| wsj| mtl| wus| rha| pww| kmi| xsv| upg| gxv| zyl| fdu| osl| kzb| fos| tyl| kgc| eqb| qay| qul| tqd| vhd| kwx| ade| mch| wvr| cwf| lqn| xdd| isw| piq| dfj|