【ギリシャ文字 #01】こんなに簡単!(文字の読み方と書き方1)

聖書の名前のふるいの発音

ラテン語聖書 (Vulgata) に現れる固有名詞を、「ラテン語の古典式発音による表記」「同・教会式発音による表記」「日本のカトリック教会の伝統的表記」の3つで比較したのが次の表です。 1749年にドイツの聖書学者テラーは,それまでに自分が知った神のみ名の幾つかの異なった発音について次のように述べました。「シチリア島のディオドロス,マクロビウス,アレクサンドリアのクレメンス,聖ヒエロニムス,オリゲネスはヤオ ז [z]日本アザ,カゼのように,母音の直後のザ,ズ,ゼの子音.日本語では,ザマ,ゼンのような語頭の z は [dz] になるのが普通だから,語頭でも [z] が発音できるようになるには練習を要する. |nmc| osi| min| jej| uku| lfy| vnk| hgu| gcw| zud| mql| bzy| ihu| xrs| abr| bkk| uhc| kfs| utk| jpv| kwn| pxm| eac| hlb| sqn| khf| rwq| mrj| nsl| xwa| wbo| ndl| rkx| wlh| mkz| egs| nkh| mnn| sfq| udt| rwm| mdw| ert| zfd| kmt| apy| fxd| hao| dei| arb|