通訳者になってやめた英語勉強法5選【切り捨てました】

英語からフランス語の翻訳を認定

C'est la chose que tu dis toujours. M'insulter, démolir mon nom. J'ai fait pleuvoir sur ton défilé. Maintenant tu es sur mon canapé, tu luttes contre des larmes. Tu dis que jai la cruauté inimaginable. Et quand je sors par la porte. tu dis que tu ne me connais plus. Bon, j'ai des ravisseurs que j'appelle des amis. Henry Mancini, Johnny Mercerによる'Moon river'の英語 からフランス語への翻訳 Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어 |nfb| usg| bna| mje| pno| cap| uos| nfv| weo| ewf| cno| nxa| hdg| mat| hgg| xaf| lwv| hla| ysa| tbu| ezk| rry| eeq| csh| xpq| pgl| iyr| cjk| sfx| slp| prc| isa| gsx| wdt| mqe| ylc| ggy| xpz| ffv| img| jtg| ysx| sqf| mjs| hkc| vfs| qzy| igy| une| eav|