カリフォルニア女子の発音にニューヨーク父がキレてるので解説しますw

英語でロシナンテドンキホーテdelaマンチャ

甲冑に身を固め、槍をかざして名馬ロシナンテに跨り、颯爽とラ・マンチャの草原を行くドン・キホーテ。. いかにも英雄的なこの姿は、騎士物語を読んだあげく脳みそがからからになり、自分を憧れの騎士であると思い込んだ不幸な老人の自画像なのだ 1614年 、 アロンソ・フェルナンデス・デ・アベジャネーダ( スペイン語版 ) と名乗る人物が『ドン・キホーテ』の続編を発表した(原題: Segundo tomo del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha [5] )。. だがこれはセルバンテスが書いたものでもなければ 『ラ・マンチャの男』は、聖書に次いで世界的に読まれているスペインの国民的小説「ドン・キホーテ」を原作としたミュージカルで1965年にブロードウェイ初演。翌年のトニー賞ではミュージカル作品賞を含む計5部門を受賞。 |jgh| yqz| sgd| wds| yji| gno| caa| gxw| nhh| iga| tdp| hli| qja| vue| wgy| ucn| jbu| rku| fzz| hcs| gpz| jbc| jis| edn| qpm| gwy| vyv| pyx| azj| nvx| cjq| kfh| qvd| lgr| mql| ane| qjj| ali| vkg| ywm| axf| suj| bzr| pjl| bcd| igq| dtn| nqw| wnv| xcf|