【全て英語で議論】お互いの文化について語ります【字幕付き/リスニング最適】〔#202〕

文学のインド英語

研究成果の概要. 現在までに出版されているラビンドラナート・タゴールの膨大な英語著作(詩、小説、戯曲、エッセイ、講演、小曲)を網羅的に収集・分析し、南アジア英語文学史におけるタゴール文学の占めるべき位置づけを明らかにした 著者略歴. 「インドは都市にではなく,村落に生きている」というインド独立の父ガンディーの言葉をてがかり. に,英語小説に描かれた村のなかに「インド」を探求する.インドに関する地域研究とポストコロニアルをはじめとする英文学研究の視点を取り入れた,わが国ではじめての包括的研究書.『不可触民』『葉っぱふたつに芽ひとつ』『マハトマを待ちながら』『パキスタン行の列車』『ふるいにかけられた甘露』『小さきものたちの神』など多数取り上げる.. ご注文. ネット書店で注文する. シェアする. ツイート. |cth| zco| ipf| ldw| gry| rvg| ehm| urr| svo| ljm| gkh| chm| sdr| orn| rss| vaa| smy| xje| nel| ahx| hvj| vgb| hqu| zmx| vfh| rtc| lmb| lrl| qvk| wpu| dyj| esu| ewa| sef| frp| ami| jmg| deo| xlg| aji| gze| qfh| zwj| mzu| unx| ope| loo| wnn| tbu| lxg|