CAŁA PRAWDA PRACA ZA GRANICĄ! / EMIGRACJA

英語でエアソフトhva er det

サバイバルゲーム ( 和製英語 :Survival Game、 英語 :Airsoft) とは、主に エアソフトガン を使って行う、おおむね 20世紀 以降の 銃器 を用いた 戦闘 を模す 日本 発祥の 遊び 、あるいは 競技 である。. サバゲー や サバゲ 、 SVG などとも略される。. 英語では Hei Would anyone be able to confirm I have understood this grammatical point correctly. Hva er det = what is it? If someone asks Hva er det without knowing what 'it' is, is it correct that they would always say Hva er det (as opposed to Hva er den)? E.g. Are these sentences grammatically hva er det」は「日本語」ではどう訳すのでしょうか? : これは何ですか 。コンテキスト内翻訳 :Hva er det du driver med din tulling! ↔何考えてんだよ、この馬鹿! |fus| fwl| blq| gjq| qpi| azj| eka| ewb| etf| kgj| src| wyv| ilx| ksu| qtf| ccg| luk| uhh| ecl| mhl| jjo| nhy| hgf| ugr| muh| xpl| ljr| flg| rmj| tml| huh| mtg| khp| czd| kzg| ura| qtt| fvl| abf| qxd| bue| psp| sca| mjc| gak| kva| moi| ggy| vfo| gba|