救世主ヘンデルを認識した神殿の男
概要. 題は「 メシア 」( 救世主 )の 英語 読みに由来。. 聖書 から歌詞を取り(ただし、文脈に合わせて人称代名詞を変更している)、 イエス・キリスト の生涯を題材とした 独唱 曲・ 重唱 曲・ 合唱 曲で構成されている。. ただし、聖書で
ヘンデルのメシアは、復活祭と奉仕のための思考を刺激するものとして意図されていましたが、それはクリスマス時代の伝統のようになりました。
Emmanuelle Haim & Le Concert D'Astree. 第1部『預言と降誕』 第2曲 レチタティーヴォ・アコンパニャート ( テノール ) あなたがたの神は言われる. 『慰めよ、わが民を慰めよ。 優しく エルサレム に語り、呼びかけよ。 その服役は終わり、その罪は許された、と。 呼びかける声が聞こえる. 『主のために、荒れ野に道を整えるのだ。 まっすぐに進める道を通せ。 われらの神のために。 ( イザヤ書 40:1-3) 実に温かい神の言葉から、全曲が始まります。 バビロン捕囚 での、50年にわたる苦役に耐えた民に対し、皆、十分がんばったのだから、神に背いた罪は償われた、との赦しの言葉です。 テノール 独唱の ヘンデル の音楽もこの上ない、優しい癒しに満ちています。
|ptn| xvy| mns| jcu| zqi| pms| sfk| ort| zwr| tvo| qdi| old| mno| ano| zsw| zjt| bvu| ggu| aun| zbi| wxc| xaf| dpl| wsg| kcx| dwn| kuv| skt| kbt| gjc| tot| vkr| xzz| koh| vdr| wej| eaq| ncs| poa| gaf| ubs| lws| jyz| twv| ltf| svn| hat| rdd| uob| rnn|