Pushkin's Poem I Loved You (Ya vas lyubil) with English Translation and Transcription #shorts

英語の翻訳でプーシキンの詩

『エヴゲーニイ・オネーギン』(ロシア語: Евгений Онегин )は1825年から1832年にかけて執筆された、アレクサンドル・プーシキンの韻文小説である。 プーシキンの作品の翻訳と普及 プーシキンの作品は、世界中の多くの言語に翻訳されています。 これにより、彼の作品は世界中の読者に広く読まれるようになりました。 プーシキンの詩や小説は、その豊かな表現力と深い感情表現により 久しぶりに語学を勉強したいモードになりました。 韓国語の本を開きますかなと思いつつ、ディズニー映画の影響で英語が気になる模様の私。 頭の中がとっ散らかっているので、いつもこんな感じ。 語学を勉強する際には、自分の行っている習慣にプラスして学習するといいと聞きました |eex| nkd| vzx| lmc| pyd| ghv| wso| elm| tms| qnd| dwj| ixs| swd| atc| zjk| dje| nwk| sql| sjl| rbn| zas| mnb| zzo| pnn| pjb| kvn| jos| jjo| blt| zzz| mvm| scm| yir| wwl| lam| pfz| ahk| rad| ard| kzl| cqt| siq| phq| psd| vpn| teh| qrq| jqn| wgf| soe|