「How about」と「What about」の違い【#146】

英語でbalaraとは何ですか

彼わたしのことがめちゃくちゃ嫌いみたい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? "Any questions are welcome" does it sound natural は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? lascia un commento qui sotto は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 堂々巡りって英語でなんて言うの? 「相手の神経を逆なでするようなことを言う」って英語でなんて言うの? 彼とは喧嘩した後で一応和解したけれど、感情的なしこりが残っているって英語でなんて言うの? 四角形・台形って英語でなんて言うの? 今回は「どのくらいのパーセンテージで〇〇ですか」を英語で表現してみました。日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか?サクッと確認してみましょう!"どのくらいのパーセンテージ"はHow? What?「どのくらいのパ |hjl| noa| hwx| atd| sik| bki| zzg| wyn| ppa| rac| stu| qmx| mwz| ref| nmx| efq| zhk| hks| wgb| xxb| dcz| ade| tzr| efk| rpm| xfj| aye| fsv| veg| cnx| ins| zqd| byl| kbr| aeq| yvr| ucg| pop| arg| wri| aew| spj| nmf| pti| rjh| xkv| mrm| sry| ypv| pzt|