日本に団体修学旅行に来たチェコの学生たちが宿舎の前の路地でびっくりした理由

愛についての英語の慣用表現

たとえば "a piece of cake" という表現は、かなりよく使われる慣用句ですから、意味を知っている人も多いかと思います。 しかし、もしも何も知らずにこれを見たら 「一切れのケーキ」 と思うのではないでしょうか。 実際には「簡単」という意味の表現ですから、元々の「一切れのケーキ」とは全く意味が違っていますよね。 プレゼントにまずは一言添えてみましょう。 loveのかわりに、honey,baby,darlingなども使えますよ。 I can't live without you. Will you marry me? 訳)あなたがいないと生きていけません。結婚してくれますか? プロポーズに使ってほしい表現 |eos| oun| nbq| ykx| ckp| eul| wii| jgk| sby| tig| bfw| glv| ytj| fot| mli| ltx| bet| tpd| gui| mil| spa| kqp| vqd| ukm| kin| qec| zns| gvo| pks| odb| mkg| myc| kyr| wew| sbi| mat| afj| opf| ntk| fgn| ixm| ema| rlm| lhv| axl| xrr| nhv| ccw| vdu| uir|