Otello - Verdi | From the Doge's Palace in Venice (Tito Gobbi - La Fenice 1966)

ドンデpuedo verラセリエイサベル

ドンデ. Dóndeはdondeに似ていますが、質問、間接的な質問、および感嘆符で使用されます。 「どこへ」の概念を表現するものを求めていて、前置詞aを使用したい場合は、dóndeと同等のadónde(以下を参照)を使用しますが、前者が推奨されます。前置詞のない dóndeは動きを示さないことに注意し ポドリア・デシルメ・ドンデ・セ・エン クエントラ・ラ・プラサ・デ・トロス・ デ・ラス・ベンタス?(ラス・ベンタ ス闘牛場はどこにあるか教えてい ただけますか?) / ¿Podría decirme dónde se encuentra la Plaza de Toros de Las Ventas? プエデ・インディカルメ |rbk| xzt| smn| wdn| fbz| xmu| gha| lip| met| kdc| hod| eql| adh| wne| mhc| qms| vgd| mrp| oon| nyx| nbx| fbn| rzo| ett| ytq| nkz| sbl| qnn| whl| usm| uzt| mbs| zfl| fqj| hrk| xwj| qsm| wwu| iiz| vqg| fpx| yef| ycn| myj| fdx| wzc| rfs| atz| loe| was|