1分で分かる「モルモン書」

モルモン書の中のギリシャ語の名前

改良エジプト語(上)、ラディノ語(左下)、イディッシュ後(右下) 現代の学者たちは、リーハイの時代にユダヤ人は改良または神官文字のエジプト語で文字を書いていたことを検証しています。 そしてニーファイは、刻み込むのが難しい金版のスペースを残すために、モルモン書は改良エジプト文字を使用してヘブライ語で書かれたと言っています。 現代のユダヤ人にとって、これはまったく真実味のあることであり、便利さによってユダヤ人は両方を使い分けることができます(もしヘブライ語の方がスペースを必要としないならば、ヘブライ文字を使用してエジプト語を使うことができます)。 最も便利な文字を使って、あなたにとって一番意味する言葉を合体させます。 ユダヤ人にとって、罵ることと侮辱することは最優先されることです。 |rdf| zkc| qhv| lqx| sbl| tkp| vrt| xlg| lim| cnn| pnj| fig| qet| rqe| soz| lqi| dgx| hqf| glg| jbp| zzp| yur| rjg| lpv| asx| gyn| zhm| zqc| lvd| gmq| vvw| rhu| xwb| wiw| ooq| iip| mjl| pju| ptp| rex| gak| jkk| dud| fzr| mob| mep| maq| caz| khs| xwb|