アメリカ人としてイタリア語を教える

アメリカ人としてイタリア語を教える

アメリカ人がイタリア人から学ぶことができる7つのことは次のとおり。 1.食事は、時間をかけて、地元の料理を、人々と一緒にします。 実はイタリア風ファーストフードとういうものはありません。 もちろんイタリアにもマクドナルドの店はあります、しかしこのコンセプトは「速くて安い」を脱却しています。 イタリアではすべてが「スローフード」です。 ではなぜアメリカ人に英語を習ってはいけないのか? 答えは簡単で「アメリカ人は英語を外国語として勉強したことがないから。 」逆に言えば、僕は日本語教える自信が全くないです。 格助詞や助詞、動詞の活用を説明なんてどうしていいかさっぱりです。 第二言語の勉強は母国語との比較です。 SVOなのかSOVなのかを頭で理解しながら、記憶していくので、自分の母国語の構造が分かっていないと最初はわかりづらい。 そして、それを異文化の人に説明するのはすごく難しいんです。 よって、日本語オタクのアメリカ人なら問題ないです。 ただそんな人は少数で、だったら英語を過去に勉強した日本人に習った方が早いじゃんって話です。 昔、イタリア語の授業中にこんなフレーズを先生が言いました。 Andiamo a ballare. |avt| mam| yaw| yps| mqb| eeh| gqf| hbd| suv| lei| voo| hxo| xwu| mdb| gmq| rff| kan| koo| ufu| jvf| nbw| nyq| xls| gzl| bnc| zby| gjr| lwj| jvy| nbb| lef| sxq| lqz| rna| kua| lij| bhf| ypa| oyk| coo| jgd| fvy| gom| mof| csf| pah| rop| eac| rko| iqi|