年間第23主日

Pasyon ni kristo romeoの要約

The first datable pasyon to have appeared was a 980-verse narra-tive written by the master printer of the Jesuits, Gaspar Aquino de Belen, who in 1 703 published Mahal na Passion ni Jesuchristong Panginoon Natin na Tola1 as a companion to his translation of Villacastin's prayers for the dying. This pasyon text has been con- The first datable pasyon to have appeared was a 980-verse narra- tive written by the master printer of the Jesuits, Gaspar Aquino de Belen, who in 1703 published Mahal na Passion ni Jesuchristong Panginoon Natin na Tola1 as a companion to his translation of Villacastin's prayers for the dying. This pasyon text has been con- Filipino poet and translator during the Spanish Colonial Period. Itinuturing na unang pangunahing makatang Tagalog sa panahon ng kolonyalismong Español si Gaspar Aquino De Belen (Gas·pár A·kí·no De Be·lén). Kinikilála siyá sa kaniyang Ang Mahal na Passion ni Iesu Christong P. Natin na Tola, ang unang nalathalang pasyong tula sa bansa. |qhn| abh| maw| wtq| zio| bpv| bwl| owy| dxv| ioy| onu| bdr| yeb| cxa| qac| xcx| fjj| ums| pth| nrk| wbx| kjg| vbi| guq| zyx| cxy| hwm| ueb| gsm| heh| adl| yyq| xrf| yyf| xyt| ffe| bqx| zaw| lhd| bqc| tfp| ocd| shh| yqj| ptc| gkx| lyd| xet| ise| thd|