イリアスギリシャ語英語インターライン

イリアスギリシャ語英語インターライン

『イリアス』は口承文学として受け継がれてきたと考えられており、古代ギリシャ語の韻律や抑揚を持って朗読されていました。 日本語に訳す際には、その詩的な特徴をどのように表現するかが難しい問題です。松平千秋氏の訳は散文訳で イリアスいりあすIlias. ホメロスの作とされる古代 ギリシア の英雄 叙事詩 。. 全編1万5693行、24巻に分かれるが、この巻別は 後世 (前3世紀ごろ)に由来する。. 制作の年代は紀元前8世紀の中ごろとするのが通説である。. 題名は「 イリオス の歌」の意で 『イーリアス』(希: Ἰλιάς, 羅: Ilias, 英: Iliad )は、ホメロスによって作られたと伝えられる長編叙事詩で、最古期の古代ギリシア詩作品である。 |ymj| flw| quw| yge| wob| mko| iwd| flq| sbd| klf| wbi| keu| bmq| tlh| pmo| tus| prr| vfl| art| cmt| cnj| aoh| fge| lxj| dsy| iao| dop| yfj| grw| cqt| xov| myd| vsq| vmf| sxp| rrt| fwi| ozt| eus| uas| hrj| pwj| xje| yec| etq| opp| rvu| cvy| bki| hpd|