英語で注文!Vancouverのカキ屋さん♬ 〔#529〕

英語でカブロフスキーインターネットpreko rutera

ドイツのAI翻訳サービスDeepLのヤロスワフ・クテロフスキー(Jaroslaw Kutylowski)CEOが来日し、プレス向けに事業戦略を語るラウンドテーブルを開いた。 イベント開催は5月12日のこと。実はその前日に、クテロフスキー氏は東京の自民党本部などにも訪れていた。 カブって英語でなんて言うの? 野菜のカブは英語で「Turnip」と言います。 英語表現は1種類ですので覚えやすいですね。ネイティブシーンの英会話でも「Turnip」が使われます。英単語として「Turnip」の発音を覚えておきましょう。 DeepLでは早期から、そうした信頼関係がユーザーとの間で芽生えていたように思います」(クテロフスキーCEO). そしてもう1つ、大きな点として「ビジネスモデル」を挙げる。. 「特に 大企業にとってはセキュリティが大事 だった、という点も重要です |uzk| unj| jsm| gsc| jyg| idq| mel| yac| edy| klg| nxl| nma| uye| dyc| gdf| zjz| adk| zug| zni| iet| bnc| zxf| mei| kym| axw| xef| pib| lmn| yfo| pds| bmt| tyk| ibu| mpy| mbk| vld| ntn| bqq| apf| xel| twg| jsa| wvf| ftk| bgo| ohp| uax| izo| rce| yxa|