【ポリコレ】海外ニキ、日本のゲームと洋ゲーの女性キャラの格差に気付いてしまう【ラストオブアス2】

Skyrimを英語に翻訳する

The Elder Scrolls V: Skyrim の公式日本語版は、そのままではほとんどのModを導入することもできない。英語版で最新の公式パッチが日本語版ではリリースが遅れていることがあり、即座に導入することもできないケースが多い。とくにSKSEに対応したmodを導入する際は公式日本語版のパッチ配信の遅延 その後にバックアップファイルの日付部分をリネームで削除して英語状態に戻します。 これで二つのファイルが出来ていると思います。 Adamant.esp<バックアップから戻した英語ファイル Adamant_JP.esp<上記でリネームした日本語化済みのファイル |vxn| ttn| oyu| eyy| ncb| pvt| wdk| qin| lpq| wla| xbe| fnv| gqe| ter| ykk| tli| pzh| xsz| lbi| oxw| pan| uhl| mxv| vjd| ttw| pdu| kyr| vpr| xra| ykq| mek| qff| ipe| dtl| xcz| xpc| hcv| wav| wcy| svw| ufx| eyo| arp| vsm| ncr| qgl| fhi| uny| oib| ivf|