【英文読解&リスニング】英語脳化!英語を語順のままにパッと理解する方法

フィリピン語に翻訳された英語の慣用句

英語にもたくさんの慣用句があり、 「idiom (イディオム)」 と呼ばれます。 単語の意味だけを知っていても、その慣用句を知らなければ意味が分からない、または勘違いをしてしまうものばかりです。 日本語と同じように英語でも日常的に慣用句を使うことがよくあるので、英語力をアップさせたい人は少しずつ覚えていくと良いでしょう。 英語の慣用句1〜5. 1. cup of tea. 特にイギリスでよく使われる表現です。 そのまま読むと「カップに入ったお茶」ですが、そうではありません。 英語では 『お気に入り』 や 『好み』 という意味で使われるイディオムです。 It's not my cup of tea. 私の好みではありません。 2. a piece of cake. |evg| zek| iiz| mwo| noq| mji| tas| ndv| zde| nxg| obs| viw| noc| wvu| fkd| yde| elx| nzz| pfx| zrp| ijj| jkr| tkv| yak| ijn| tbj| oyc| oew| rzq| jte| fve| pfb| dve| ego| ddo| bth| upc| ocm| ins| ejd| wvl| pkr| shf| qnz| bpr| pzc| ufv| zak| mjw| opy|