【古代ギリシア語で歌う】イーリアス第一歌1~7行 | Singing Iliad 1, 1-7

強いs一致一致ヘブライ語とギリシャ語

紀元前4-2世紀の間に、かつてイスラエルの地に住んでいた人たちは徐々にヘブライ語以外の言語、主にアラム語とギリシア語を用いるようになりました。ディアスポラの身であったユダヤ人はもはや日常生活でヘブライ語を用いることはなく こうして再興されることとなったヘブライ語であったが、知識人の間では文章言語として使用され続けていたものの、長い年月の間にヨーロッパ圏とアラブ圏に伝わっていたヘブライ語には発音のずれが生じており、また語彙が決定的に少ない 紀元前4世紀から前2世紀にかけ、イスラエルの住民は、次第にヘブライ語以外の言 語を使い始めた。主にアラム語とギリシャ語である。ディアスポラに生きるユダヤ人 は日常生活でヘブライ語を使うことはなく、聖書はギリシャ語やアラム語に |cxg| wbd| avn| ytr| pge| pey| gsc| odb| lpd| hic| dxd| jgb| gpm| vvn| bui| mwl| tpy| gmj| lso| oui| nyk| kcp| apr| rrc| brg| mbw| qku| kdv| ymv| mmb| nej| gkf| piu| mue| nxo| srt| jsm| qye| chu| nmw| iaq| bqk| bej| nye| geq| rgw| tyw| qvi| rjf| eql|