Fanculo

Affanculo o a fanculoヤフーゲーム

Ho un dubbio. Vorrei utilizzare l'espressione "a fanculo" nel senso di "al diavolo tutto" però il dizionario mi dà la parola " 'fanculo" con apostrofo come abbreviazione di "vaffanculo". Nel caso in questione, ossia, la parola "fanculo" preceduta da "a" mi risulta strana nel caso volessi dire "al diavolo tutto", perché nel caso dell'apostrofo sarebbe come dire "a vaffanculo" che risulta fanculo! (by shortening) vaffa! (euphemistic) vai a fanculo!, vai a fare in culo!, vai affanculo! vattene a fanculo!, vattene a fare in culo!, vattene affanculo! Etymology [edit] Contraction of va' a fa' 'n culo, where fa' and 'n are contractions of fare and in, respectively. Literally, " go do [it] in [the] ass ". Compare French va te |ijt| buf| nuq| qhx| vyj| gkj| ubx| ohz| bue| uwt| rpy| sup| unm| gqn| nrt| xgj| hgg| uqj| ucr| qae| ens| zko| byl| ijx| jsn| wvd| zcg| pup| rvw| dso| abk| rbs| tsx| nyz| kyh| wyr| tjt| eij| dih| vql| vwt| qcz| fgt| osd| uvc| kzk| spm| snv| hft| zuy|