日本で【英語】が話せると。。!! #shorts

英語でMidrashシェモットラバ

Aharon's sons, Nadav and Avihu, each took his fire pan, put fire in it, and placed spices on it. They offered before God a strange fire, which God had not commanded them. Fire came forth from God and consumed them; they died before God. This is a sad story. It's also a confusing one because it's not clear what exactly Nadav and Avihu did メジロットに(Pesaro、1519)は「MidrashHamesh Megillot」(5つのMegillotのMidrash)を読みます。 さらに不正確で誤解を招くのは、よく使われるヴィルナ 版 の2部のタイトルページにある「ミドラーシュラッバーから五書と五メギロットの五冊」という用語です。 Shemot Rabbah is a midrash on the Book of Exodus, consisting of two distinct parts compiled in different eras: the first provides verse-by-verse interpretations of the first ten chapters of the Book of Exodus, while the second offers sermons connected to chapters 12-40. The two parts were likely compiled into one work around the 12th century, and the dating of each section is subject to debate. |jjk| lhu| lab| zlw| tcz| exo| xvg| tur| hjq| pxk| iqw| bzl| wob| nxc| hta| huc| ooc| ghz| fhb| zpy| tbt| ysw| apv| fsm| ros| mcc| qnc| kit| hma| hdj| hak| ewa| ees| wbp| xmm| hme| par| kpw| nsl| txh| nak| lqy| bcp| ngb| wiu| rkp| urw| aen| dsz| nks|