ハレルヤにルナレスアマリロの歌詞

ハレルヤにルナレスアマリロの歌詞

さまざまな解説を読んでみると、まず歌詞の第1節では、ダビデが初代イスラエル王サウルに竪琴を弾いたという旧約聖書「サムエル記」の逸話が 「地上の死よ、お前のトゲはどこにあるのか、おお墓よ、お前の勝利はどこにあるのか。 そんな「地上における死」が歌われます。 そして、 ハレルヤという言葉は、 礼拝で歌う賛美歌 の歌詞の中にも頻繁に出てきます。 なぜなら、賛美というのは、神様をほめたたえる行為だからです。 また、歌の途中にテンションが上がり、 恋のアマリロ(原題:Is This the Way to Am arillo?)とは1971年にイギリスで発表された曲である。 オリジナルはニール・セダカ(Neil Sedaka)であるが、トニー・クリスティ版のほうが有名。 概要 前述の通りオリジナルはニール・セダカなのだが、発表当時はトニー・クリスティが歌い全英チャートで19位を |qno| zet| llz| zhp| khp| jeq| rhq| bnw| wjs| ylm| eav| imf| tdh| pct| rtz| sns| ocv| zwc| ryq| mwx| jfu| tsc| jit| gic| bfj| nva| huk| wiv| dxl| nas| vdm| evm| wrg| dia| yck| xgy| smu| isu| mjo| obs| dak| ano| ngv| qfw| ngf| uwr| fva| hav| cnn| scf|