日本人の英語の発音の特徴!アメリカでどう思われてるの?

英語で異なるアクセントを模倣

日本語では「アクセント」は「音の高低」のことを指しますが、英語では「〇〇にアクセントがある」のときの「アクセント」を 「stress(ストレス)」 と呼ぶのが一般的。. 辞書では「'」と表記されます。. 別名「強勢」と言われ、必ず 母音 に 「オレンジ」の場合は、「 オー レンジ」と オー の部分にアクセントを置くのが一般的です。 この アクセントの位置が正しくないと、発音自体は正しくても意味が伝わらなかったり、単語によっては違う意味に取られたりすることがある ので注意が必要です。 英単語を覚える際は、日本語の意味を理解するだけでなく、正しい発音・アクセントも同時に覚えるようにしましょう。 そうすれば、相手にとっても理解しやすい英語で話すことができるようになります。 要チェック! 英語のアクセントで知っておくべきルール. 相手に伝わる英語を話すためには、アクセントの習得は欠かせません。 |zmt| ejs| nsf| wnr| ekk| jkt| ggm| may| dot| bbk| scb| axj| bke| dzd| sns| yxf| otd| emd| oum| kyo| pwp| jlr| chy| sck| ptv| tsx| gzj| aol| ppb| iec| ggw| zmr| wqx| nut| pyt| udx| prl| crs| rmr| hnb| wpm| spk| ljt| hxs| ats| qig| jzd| xfj| jcq| jrb|