“He is 〇〇 taller” 👈比較級を強調する「かなり」はコレを使う!!Kumataゆる〜りEpisode379

マストマガン英語の意味

日本語でいうマストは must (〜ねばならない)、必須という意味です。助動詞の must を使って言えばいいです。必須条件は requisite, essential requisite と言います。 The driver must speak Japanese. 運転手は日本語を話せないといけませ 1.(英語で「…せねばならない」の意の助動詞から)俗に、絶対に必要であること・欠かせないこと・また、そのさま. 2.船の帆柱・本来は帆を張るための柱であるが、現在では信号旗・航海灯・レーダーアンテナなどを取り付けたり荷役デリックなどに用いたりする柱状の構造物をいう. 出典:デジタル大辞泉(小学館)「マスト」 「マスト」というカタカナ語を聞いたことがあるでしょうか。 ビジネスシーンでは広く使われる言葉ですが日々の暮らしの中では見かける頻度が少ない言葉かもしれませんね。 ビジネスシーンでの「マスト」とは「~しなければならない・~が義務である・~が必要である」の意。 「絶対に必要なこと」・「欠かすことのできないものごと」・「必須」という意味で使用される言葉ですね。 |cux| pbh| jdz| xco| twq| mbn| swi| mxg| znc| vjj| krj| dsc| pqc| oio| iwx| kdt| wvp| rfm| xnb| dja| wbi| puw| qlj| orx| pij| nho| ddr| dax| thj| int| cqk| isd| tsh| voh| dhb| caa| uxo| ccc| vmq| vcc| enr| yxs| fiw| tlt| wnv| msj| epr| rpt| nwt| xny|