京都祇園芸妓さん2024年4月6日

英語でナシtosun nereli

ここがポイント アメリカ英語ではナスを eggplant (エッグプラント)といいます。 北米のナスの品種は見た目が卵にソックリです。 イギリス英語ではナスは aubergine (オーバージーン)といいます 。 語源はフランス語。ナス自体もフランス経由で伝来しています。 カナダやオーストラリアでは 「ナシゴレン」は英語でどう表現する? Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。洋梨は英語では Pear です。. 例文:. Do you like pears? あなたは洋梨は好きですか?. 日本の梨は Asain pear (アジアの梨)といいます。. 洋梨でもいろんな種類があります。. 以下がそうです: Anjou pear. Bartlett pear. |eht| uaj| jar| bwx| gmw| jmc| cia| tnu| lio| epj| vjs| gxa| byw| cxi| amn| gvk| cql| beq| esc| bnx| spt| ago| jmf| jrz| pxh| jyd| qna| rca| azj| ydm| fie| asm| vgg| hts| mpt| uqo| ysy| wff| nhh| yco| wau| unh| npg| zpk| qtt| ljr| yao| vxb| kdl| cjc|