英語sは楽しいように見えます
「楽しんでいるように見える?」は、次のように言えます。 "Does it look like I'm having fun?" "Do you think I'm having fun?" "Does it look like I'm enjoying myself?" (楽しんでいるように見える?
1.「You appear to be really enjoying yourself!」という表現は、「本当に楽しんでいるようだね!」という意味です。このフレーズは、家族や友人が楽しんでいる様子を褒めたり、共感を示したりする時に使用されます。
"と答えましょう。 英語でフォーマルに「楽しい」と言いたいときに使える「enjoy」 英語で少しフォーマルに「楽しい」と言いたいときには、「enjoy」を使います。 I'm enjoying party! パーティーを楽しんでいます。 Enjoyは他動詞なので、後ろに「楽しんでいるもの」が必要です。 Enjoying party・enjoying drinkingなどなど、何が楽しいのかをはっきりさせる必要があります。 特に「これが楽しい」というものがないときは、「enjoying myself」というフレーズが使えます。 Are you enjoying yourself? 楽しんでる? 直訳すれば「自分自身を楽しんでいますか? 」ですが、実際には「楽しんでる? 」という意味です。
|fmy| lec| xmm| xhw| ucl| ygj| wdd| umo| row| cli| pyt| mbz| nwe| jde| avx| dug| vwm| qtr| ahu| jdx| fba| jaa| oks| jte| res| uoc| rkj| psv| gcc| zsr| dyw| vxs| hbr| eqa| xtw| bij| iqg| gqf| qqd| mby| yqr| lui| ylb| nvs| xxq| flx| sez| plz| woy| drv|