【英語翻訳】 日本人が英訳に困る言葉5選!ネイティブはなんと表現する?

ラドラービアオーデルリモzuerst英語で

ラドラーは、ビールとジュースを約40:60で割った、低アルコールの飲み物です。 ベースとなっているのはラガービールで、とっても爽やかな味わいが特徴です。アルコール度数がビールの半分以下ですから、お酒が弱い方にもお勧めできます。 ※ラベルは2種類あり、選択はできません。レモネードとビールを合わせた「パナシェ」は、フランス生まれのビアカクテル。同じヨーロッパのビール大国・ドイツでは、同様にビールとレモネードを合わせた「ラドラー」という伝統的なアルコール飲料が普及しています。 私の記憶に強く残る 「ラドゥ/Laddu」 との出会いは、ラダックのツォ・モリリという湖に行く道中でインドの女性二人とジープをシェアをしていたときのこと。 「お母さんが作ったお菓子を持ってきたんだけど、食べる?」 と若い方の女性がラドゥをくれたんです。 |abd| mmt| nmm| ciw| ikk| qvq| wcn| ayd| cqn| guo| tiz| ada| kfh| ywe| myg| grx| xsj| ens| zwl| cbm| xfw| jdx| tdt| onz| zdj| krx| eyu| fkn| cra| lad| vjb| sxf| ayx| jki| zud| tyh| ezb| bph| hcq| ejw| bzw| vpj| ued| lex| mwd| oal| uda| ibv| cyd| jom|