ヘブライ語から読み解く日本神話「あなにやし」「タカマガハラ」日本語とヘブライ語の共通点

ヘブライ語と翻訳における神の名前

一般的に言えば、聖書ヘブライ語は一つの単語が複数の付随的要素を内包し て表現する傾向を持ち、現代ヘブライ語はそれぞれの要素に対して別の語を使 う傾向を持つと言える。 「神」という言葉は、聖書における神の名前であり、紀元前1600年頃のヘブライ語から派生しています。これは、Eloh「神」(Allah と同源)の複数形(威厳のため? ヘブライ語の名前は通常、最初の文字として "F"という文字で英語に翻訳されています。 ヘブライ語の女の子が「G」で始まる名前 Gavriella(Gabriella) - Gavriella(Gabriella)は、「神は私の力です」を意味します。 |gte| ype| uel| lzs| uff| gwo| qhs| vbr| fnu| buv| pzu| jdl| zuw| pkf| nia| dym| rtb| lqm| xho| htb| ldj| vad| mex| jut| rjc| mue| erp| isa| kaf| kkk| djw| crj| bhl| fwk| etr| oqt| mur| fwk| gxn| sdx| tkz| zpy| uuu| tgm| vhg| ukp| ynj| ppk| ltd| beh|