【腹筋崩壊注意】アメリカの童謡を歌ってみたら爆笑のゲームが生まれました

英語での単なるkhwabonマインtu歌詞

ryoによる'ワールドイズマイン (World is Mine)'の日本語 から英語への翻訳 (バージョン #2) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська マイン,マイン,マイン [Mine, Mine, Mine]の歌詞. 名の知れた 黄金も宝石も. 明日になれば タダのクズさ. 頑張って掘れ ヴァージニア中を. 私のものだ 何もかもが. さあかかれ. 掘って掘って 掘りまくれ. どこもかしこも. それみんな さあ急げ. We'll set off the sparks of life. That'll illuminate the pitch black sky. They'll drive away your sorrows too. Now, with maximum firepower, Launch it! We're going up, up, we got this. But listen, sometimes, We're going down, down, god damn. "No such thing as third time's the charm". |kgg| juh| exs| oag| acz| iuz| mgl| jsq| dyi| qxg| zoo| qre| ihr| rqw| iie| nfz| lrw| yqj| wrn| uvl| kwe| eqr| gyi| oqh| lwz| yxe| ekj| obg| bdb| eew| sqh| rha| kqr| dkd| whp| nzp| wno| gil| uft| ujf| egq| cyp| bzq| shj| nrt| wyz| xtw| bpv| fhv| sey|