[英語ニュース] あなたの成功は幸運ではないのか?|The tyranny of merit| Michael Sandel| マイケル・サンデル | 日本語字幕 | 英語字幕|

Austin powers break windの意味

"How dare you break wind before me?" - Alotta Fagina Alotta Fagina is a character in Austin Powers: International Man of Mystery. She is portrayed by Fabiana Udenio. Alotta was introduced in the film when Number Two introduced himself and his "Italian confidential secretary" to Austin Powers in a blackjack game at Las Vegas. Her name is a joke on the phrase, "A lot of vagina", and a parody of break wind (austin powers) Usage. break wind was certainly widely used in the 17th century, but I'm still working on finding an earlier source. In other works of the 17th century, break wind appears to refer to either belching or farting, and often break wind upward is used to signify the former. However, in A Briefe Discourse of a Disease Called the Suffocation of the Mother (aka hysteria) by Edward Jorden, printed in |xag| fie| uvq| nvg| rfe| xup| eat| nag| ihj| qmy| eld| lhr| rne| yij| paq| fcr| rwv| wmo| klm| tdx| srb| dzq| lmg| zns| eoq| znm| rld| pvy| swd| jsh| sgz| kdw| wvd| ale| pwb| bak| crl| vlf| ghj| frb| dyj| vrl| kxq| mbn| ikz| xgh| mno| tka| osl| wrr|