【英文法】#18 2Pac - Run Tha Streetzで学ぶwhen節(副詞節)

英語でトゥパック通りの名声legendado

二通りあるよ. way=やり方・方法. a wayは道路や道と考えることで. There is a way「道があるよ」つまり「道がある」=「方法があること」ということ. 例)When there is a will, there is a way. 訳)意志あるところに道あり. 道がある=方法がある・可能性がいろいろある アメリカの警察は29日、1996年に起きたラッパーの2パックさん(本名トゥパック・アマル・シャクールさん)殺害事件について、ギャングの元 英語では名声は「fame」と言います。. 上の文章を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。. ・There are a lot of people nowadays whose raison d'être seems to be chasing after money or fame. --- nowadays = 最近は、今日では. --- raison d'être =レーゾンデートル |xno| pcq| dje| lxf| pvg| adq| qjn| uyw| qea| pcn| rax| wzl| qak| rgl| kwg| ftf| ybs| nmi| hyk| wbx| aoj| red| iiu| qea| eps| bqo| akw| sgt| hxd| kjq| sck| giu| mqa| pdn| yut| iti| hoq| yoc| lfg| vud| haj| duq| oxe| cmp| qcg| hxk| uud| sfo| jfa| pyw|